Перевод Qwt, общее |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Перевод Qwt, общее |
Litkevich Yuriy |
30.6.2008, 14:00
Сообщение
#11
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
---
Обновил первый пост |
|
|
AD |
27.7.2008, 12:50
Сообщение
#12
|
Профессионал Группа: Участник Сообщений: 2003 Регистрация: 4.2.2008 Из: S-Petersburg Пользователь №: 84 Спасибо сказали: 70 раз(а) Репутация: 17 |
Прошу, выложите, пожалуйста, glassary.tab в zip-архиве! Вечером переведу хотя-бы страничку Qwt!
|
|
|
Litkevich Yuriy |
27.7.2008, 12:54
Сообщение
#13
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
см. первый пост темы CAT и TM
|
|
|
AD |
27.7.2008, 19:42
Сообщение
#14
|
Профессионал Группа: Участник Сообщений: 2003 Регистрация: 4.2.2008 Из: S-Petersburg Пользователь №: 84 Спасибо сказали: 70 раз(а) Репутация: 17 |
см. первый пост темы CAT и TM Начал я переводить. Ну долго же до меня доходило, что в глоссарии он помещает перевод тех слов и выражений, которые находятся в заданном на данный момент сегменте! P.S. Когда выложу что-то, то не судите строго, я только учусь! |
|
|
Litkevich Yuriy |
27.7.2008, 19:48
Сообщение
#15
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
файл проекта для OmegaT, который я зиповал, используешь? Там могут полезные куски попадаться в ПП.
Когда выкладывать будешь, не забудь приложить qt-omegat.tmx, я его в хранилище закину на всякий случай. |
|
|
AD |
27.7.2008, 22:23
Сообщение
#16
|
Профессионал Группа: Участник Сообщений: 2003 Регистрация: 4.2.2008 Из: S-Petersburg Пользователь №: 84 Спасибо сказали: 70 раз(а) Репутация: 17 |
Ну вот. Первая страничка моего перевода. Прошу не судить очень строго! Интересно, а на сайте crossplatform.ru она появится?
В 1 архиве исходная и переведенная странички, во 2-ом - tmx-файл. Сообщение отредактировал AD - 27.7.2008, 22:24 |
|
|
Litkevich Yuriy |
27.7.2008, 22:59
Сообщение
#17
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
|
|
|
AD |
21.9.2008, 21:10
Сообщение
#18
|
Профессионал Группа: Участник Сообщений: 2003 Регистрация: 4.2.2008 Из: S-Petersburg Пользователь №: 84 Спасибо сказали: 70 раз(а) Репутация: 17 |
Простите, что так медленно, но руки не доходили до перевода. Сегодня перевел еще одну страничку.
Вот: |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 6.1.2025, 8:20 |