clienteODBC, Обсуждение Qt исходников с сайта |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
clienteODBC, Обсуждение Qt исходников с сайта |
ViGOur |
26.3.2009, 12:45
Сообщение
#1
|
Мастер Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40 |
Цитата clienteODBC является приложением для соединения с базами данных MS SQL Server посредством ODBC. Оно написано на Qt 4.5 Opensource edition. Далее...
|
|
|
Гость_el_chaman_* |
27.3.2009, 22:27
Сообщение
#2
|
Гости |
Цитата clienteODBC является приложением для соединения с базами данных MS SQL Server посредством ODBC. Оно написано на Qt 4.5 Opensource edition. Далее...Hi: I'm the original author of clienteODBC. Thanks for downloading my application. I'm looking for translators. Someone to translate into russian? Sorry for write in english, I'm from Spain and just speak spanish and english (and not very well as you can see ). Greetings from Spain |
|
|
ViGOur |
27.3.2009, 23:25
Сообщение
#3
|
Мастер Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40 |
Hola.
Escriba lo que hay que hacer. Creo que la medida de lo posible para ayudar. lo siento por mi español |
|
|
Гость_el_chaman_* |
28.3.2009, 2:08
Сообщение
#4
|
Гости |
Hola:
Acabo de subir la documentación en inglés y español a Sourceforge. I've just posted the documentation release at Sourceforge: https://sourceforge.net/project/showfiles.p...ckage_id=315336 Es HTML plano./ Its plain HTML Tal vez, antes de empezar a traducir la aplicación, sería bueno traducir los documentos html. / Maybe it's a good idea start to translate de HTML doc before translate de program. Estos tienen la siguiente estructura: HTML docs have this structure in his names: name_language.html Donde nombre (name) es el nombre del archivo e idioma (language) es la especificación del idioma. Where name is the file's name and language tthe language specification. Así que si por ejemplo desea traducir del español al ruso index_es.hmlt, debe de creae un archivo llamado index_ru.html. So if you want to translate from spanish into russian index_es.html for example, you have to create a file called index_ru.html. .... En cuanto a la traducción de la aplicación el procedimiento es el siguiente: If we talk about application translation, the procedure is: http://library.forum.nokia.com/index.jsp?t...B9063/i18n.html Thank you very much. Muchas gracias. P.S.: Te aseguro que tu espaol es muchísimo mejor que mi ruso. |
|
|
Litkevich Yuriy |
28.3.2009, 2:56
Сообщение
#5
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
|
|
|
Litkevich Yuriy |
28.3.2009, 6:15
Сообщение
#6
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
el_chaman, їY cуmo ser con la traducciуn de la interfaz de usuario?
main.cpp:
3) Aсadir en el archivo de proyecto de estas lнneas: clienteODBC.pro: . . . #======== Translation =============== TRANSLATIONS = ./translations/app_ru.ts #======== Convenient config =============== CONFIG (debug, debug|release) { CONFIG += console } 5) Traducimos el archivo "./translations/app_ru.ts" al ruso. Transferido: app_ru.zip ( 2,08 килобайт ) Кол-во скачиваний: 282 6) lrelease.exe ./translations/app_ru.ts |
|
|
ViGOur |
28.3.2009, 11:59
Сообщение
#7
|
Мастер Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40 |
|
|
|
AD |
28.3.2009, 17:45
Сообщение
#8
|
Профессионал Группа: Участник Сообщений: 2003 Регистрация: 4.2.2008 Из: S-Petersburg Пользователь №: 84 Спасибо сказали: 70 раз(а) Репутация: 17 |
How do you know spanish? |
|
|
Litkevich Yuriy |
28.3.2009, 18:02
Сообщение
#9
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
AD, это ты к кому?
|
|
|
AD |
28.3.2009, 18:15
Сообщение
#10
|
Профессионал Группа: Участник Сообщений: 2003 Регистрация: 4.2.2008 Из: S-Petersburg Пользователь №: 84 Спасибо сказали: 70 раз(а) Репутация: 17 |
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 28.11.2024, 2:40 |