Вопрос по книге Жасмин Бланшет, Марк Саммерфилд - Qt 4. Программирование GUI на C++(2 издание) |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Вопрос по книге Жасмин Бланшет, Марк Саммерфилд - Qt 4. Программирование GUI на C++(2 издание) |
zanac |
10.2.2015, 9:31
Сообщение
#1
|
Новичок Группа: Новичок Сообщений: 2 Регистрация: 9.2.2015 Пользователь №: 4332 Спасибо сказали: 0 раз(а) Репутация: 0 |
В самом начале в книге показывают пример с возрастом и есть такие строчки:«здесь мы задаем расстояние между виджетами 6 пикселей». Но в примере ничего такого нет! Или расстояние задано неявно? Код примера :
int main(int argc, char *argv[]) { QApplication app(argc, argv); QWidget *window = new QWidget; window->setWindowTitle("Enter Your Age"); QSpinBox *spinBox = new QSpinBox; QSlider *slider = new QSlider(Qt::Horizontal); spinBox->setRange(0, 130); slider->setRange(0, 130); QObject::connect(spinBox, SIGNAL(valueChanged(int)), slider, SLOT(setValue(int))); QObject::connect(slider, SIGNAL(valueChanged(int)), spinBox, SLOT(setValue(int))); spinBox->setValue(35); QHBoxLayout *layout = new QHBoxLayout; layout->addWidget(spinBox); layout->addWidget(slider); window->setLayout(layout); window->show(); return app.exec(); } |
|
|
ahalaj |
11.2.2015, 8:10
Сообщение
#2
|
Студент Группа: Участник Сообщений: 47 Регистрация: 14.6.2014 Пользователь №: 4166 Спасибо сказали: 13 раз(а) Репутация: 1 |
В самом начале в книге показывают пример с возрастом и есть такие строчки:«здесь мы задаем расстояние между виджетами 6 пикселей». Но в примере ничего такого нет! Или расстояние задано неявно? IMHO копипейст перевода аналогичной книги Жасмин Бланшет про Qt 3.0, там действительно было такое:
Вот "hbox->setMargin(6);" и "hbox->setSpacing(6);" как раз оно и есть. А в оригинальной книге Жасмин Бланшет про Qt 4.0 такого уже нет:
Переводчику видать лениво было переводить занова, он использовал уже готовый перевод про Qt 3 и просто попытался поменять некоторые места, которые в книге про Qt 4 изменились, да не все заметил. Я всегда говорил, говорю и буду говорить: читайте книжки в оригинале (благо английский это не китайский и не японский, на уровне чтения его выучить -- ну неделя, максимум две), в переводной документации ещё не такие ляпы бывают. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 22.11.2024, 22:10 |