crossplatform.ru

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

2 страниц V   1 2 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Паттерны проектирования, присоединяйтесь с заполнением примеров в wiki
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 10.5.2013, 16:38
Сообщение #1


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


В вики я начал описывать паттерны проектирования.
Что-то было взято с форума, что-то сам сваял.

Кто хочет присоединяйтесь, чтобы быстрей сделать. Если желающих не будет сам доделаю как время будет... :)

з.ы. ссылку на патерны сделал на главной странице вики.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 13.5.2013, 10:52
Сообщение #2


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Добавил описание патерна Мост (Bridge)
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
lanz
  опции профиля:
сообщение 21.5.2013, 16:28
Сообщение #3


Старейший участник
****

Группа: Участник
Сообщений: 690
Регистрация: 28.12.2012
Пользователь №: 3660

Спасибо сказали: 113 раз(а)




Репутация:   8  


Только я бы переименовал страницу в что то вроде "Примеры реализации паттернов проектирования".
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Iron Bug
  опции профиля:
сообщение 21.5.2013, 22:46
Сообщение #4


Профессионал
*****

Группа: Модератор
Сообщений: 1611
Регистрация: 6.2.2009
Из: Yekaterinburg
Пользователь №: 533

Спасибо сказали: 219 раз(а)




Репутация:   12  


по-моему, в паттернах главное - смысл. реализация там сильно зависит от контекста, от языка, и т п.. если смысл понятен, то программист без труда справится с задачей. а из кусков кода смысл как раз не понятен.
самое лучшее насчёт паттернов - это перевести на русский язык (для тех, кто не читает по-английски) монументальную книжку Эриха Гаммы и компании "Design Patterns:Elements of Reusable Object-Oriented Software". я видела издательские переводы этой книжки на русский и они были просто ужасны. я бы руки оторвала тому толмачу, который этот перевод сделал! человек не понимал нихрена в том, что переводил, и напереводил там местами вплоть до противоположного по отношению к оригиналу смысла предложений. в общем, лучше читать оригинал, хотя он очень занудный.

Сообщение отредактировал Iron Bug - 21.5.2013, 22:47
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
lanz
  опции профиля:
сообщение 22.5.2013, 8:27
Сообщение #5


Старейший участник
****

Группа: Участник
Сообщений: 690
Регистрация: 28.12.2012
Пользователь №: 3660

Спасибо сказали: 113 раз(а)




Репутация:   8  


Наверное перевод нарушает авторские права. С другой стороны можно с википедии надергать английской, там UML и достаточно подробное описание. На русской есть список http://ru.wikipedia.org/wiki/Шаблон_проектирования, просто я ей не очень доверяю :lol:

Вот сделать компиляцию было бы интересно (хотя боюсь что получится опять [немного хуже :lol: ]gof).
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 22.5.2013, 12:12
Сообщение #6


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Цитата(lanz @ 21.5.2013, 17:28) *
Только я бы переименовал страницу в что то вроде "Примеры реализации паттернов проектирования".
Не согласен.
Так как в перспективе хочу еще дописать описание, что да как должно быть, тоесть не только кодом, но и на пальцах... :)


Iron Bug, согласен. Как уже сказал выше, нужно еще описание.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
lanz
  опции профиля:
сообщение 22.5.2013, 15:17
Сообщение #7


Старейший участник
****

Группа: Участник
Сообщений: 690
Регистрация: 28.12.2012
Пользователь №: 3660

Спасибо сказали: 113 раз(а)




Репутация:   8  


Вот такая идея возникла, сделать cheat-sheet по паттернам. Вопрос - что туда включать, как оформлять?

Набросал пример для абстрактной фабрики.
Эскизы прикрепленных изображений
Прикрепленное изображение
 
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
ViGOur
  опции профиля:
сообщение 22.5.2013, 15:27
Сообщение #8


Мастер
******

Группа: Модератор
Сообщений: 3296
Регистрация: 9.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4

Спасибо сказали: 231 раз(а)




Репутация:   40  


Ну в принципе и у меня все сводится к тому, чтобы сделать примерно так же как в книжке, только без воды и долгих описаний, что да как...
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Анна
  опции профиля:
сообщение 29.5.2013, 12:25
Сообщение #9


Активный участник
***

Группа: Участник
Сообщений: 276
Регистрация: 22.5.2008
Из: Зеленоград
Пользователь №: 181

Спасибо сказали: 30 раз(а)




Репутация:   4  


Цитата(Iron Bug @ 21.5.2013, 23:46) *
самое лучшее насчёт паттернов - это перевести на русский язык (для тех, кто не читает по-английски) монументальную книжку Эриха Гаммы и компании "Design Patterns:Elements of Reusable Object-Oriented Software". я видела издательские переводы этой книжки на русский и они были просто ужасны. я бы руки оторвала тому толмачу, который этот перевод сделал! человек не понимал нихрена в том, что переводил, и напереводил там местами вплоть до противоположного по отношению к оригиналу смысла предложений. в общем, лучше читать оригинал, хотя он очень занудный.

Это вы случайно не издательство "Питер" имеете в виду? Перевод Слинкина.
У меня ещё никогда книжка так быстро не исчёркивалась карандашом. Я думала, что это я такая тупая. Смысл некоторых предложений остался для меня загадкой.

Сообщение отредактировал Анна - 29.5.2013, 12:26
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
Iron Bug
  опции профиля:
сообщение 30.5.2013, 7:51
Сообщение #10


Профессионал
*****

Группа: Модератор
Сообщений: 1611
Регистрация: 6.2.2009
Из: Yekaterinburg
Пользователь №: 533

Спасибо сказали: 219 раз(а)




Репутация:   12  


Цитата(Анна @ 29.5.2013, 15:25) *
Это вы случайно не издательство "Питер" имеете в виду? Перевод Слинкина.

увы, я не помню, что это было за издательство и какой переводчик. но вряд ли существует множество разных переводов одной книги. книга довольно уникальная и редкая, вряд ли её все разом кинулись переводить.
увы, у нас техническую литературу переводят порою просто ужасно. переводчики не имеют соответствующего специализированного образования и не могут понять смысл того, что они переводят. я сама с этим сталкиваюсь: у нас на работе есть переводчики, для перевода технической документации на разные языки, для покупателей наших машин. в общем, хотя они уже опытные в таком переводе, у них всё равно ляпы иногда случаются и мы, разработчики, либо проверяем перевод, либо они с нами советуются, как отдельные части перевести, которые они не могут понять. а издательства не заморачиваются подобной проверкой.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение

2 страниц V   1 2 >
Ответить в данную темуНачать новую тему
Теги
Нет тегов для показа


1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0




RSS Текстовая версия Сейчас: 25.11.2024, 11:16