Перевод документации Qt4 на русский язык, Qt Russian Translation Team (Qt RTT) |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Перевод документации Qt4 на русский язык, Qt Russian Translation Team (Qt RTT) |
motoden |
29.10.2012, 22:57
Сообщение
#221
|
Студент Группа: Новичок Сообщений: 12 Регистрация: 13.10.2012 Пользователь №: 3555 Спасибо сказали: 0 раз(а) Репутация: 0 |
Хочу взять для перевода файл qiodevice.html
Файл уже есть у меня. Требуется ваше благословение. На этот раз буду пользоваться программой OmegaT. |
|
|
iReset |
29.10.2012, 23:55
Сообщение
#222
|
Участник Группа: Участник Сообщений: 178 Регистрация: 6.6.2012 Пользователь №: 3414 Спасибо сказали: 23 раз(а) Репутация: 2 |
доброго времени суток! как получить доступ в FTP серверу, чтобы посмотреть, какие файлы еще не переводились? Доступ к FTP можно получают постоянные переводчики (см. тут). Список файлов для перевода можно посмотреть тут, либо тут (обновляется). Хочу взять для перевода файл qiodevice.html Файл уже есть у меня. Требуется ваше благословение. На этот раз буду пользоваться программой OmegaT. Добро. |
|
|
motoden |
30.10.2012, 23:14
Сообщение
#223
|
Студент Группа: Новичок Сообщений: 12 Регистрация: 13.10.2012 Пользователь №: 3555 Спасибо сказали: 0 раз(а) Репутация: 0 |
iReset, файл comments.txt, который ты вложил в папку вместе с отредактированным тобой переводом, был создан тобой вручную?
Или этот файл каким-то образом можно посмотреть через OmegaT? |
|
|
iReset |
31.10.2012, 11:34
Сообщение
#224
|
Участник Группа: Участник Сообщений: 178 Регистрация: 6.6.2012 Пользователь №: 3414 Спасибо сказали: 23 раз(а) Репутация: 2 |
iReset, файл comments.txt, который ты вложил в папку вместе с отредактированным тобой переводом, был создан тобой вручную? Или этот файл каким-то образом можно посмотреть через OmegaT? Вручную, через OmegaT смысла нет открывать. Можно было, конечно, в OmegaT создать комментарии и варианты перевода. Но не хотелось засорять память перевода. |
|
|
alex977 |
9.12.2012, 22:22
Сообщение
#225
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 310 Регистрация: 19.6.2008 Из: Россия, МО, г.Мытищи Пользователь №: 206 Спасибо сказали: 77 раз(а) Репутация: 8 |
Объединил ПП с ПП iReset от 03.12.2012 (в каталоге tm/tm.2012.12).
Если все нормально - генерируем документацию. |
|
|
iReset |
10.12.2012, 11:38
Сообщение
#226
|
Участник Группа: Участник Сообщений: 178 Регистрация: 6.6.2012 Пользователь №: 3414 Спасибо сказали: 23 раз(а) Репутация: 2 |
Объединил ПП с ПП iReset от 03.12.2012 (в каталоге tm/tm.2012.12). Если все нормально - генерируем документацию. Есть замечания Раскрывающийся текст
И еще вроде в ПП не взят перевод qcursor.html от motoden. Вроде всё. Сообщение отредактировал iReset - 10.12.2012, 13:58 |
|
|
alex977 |
10.12.2012, 19:32
Сообщение
#227
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 310 Регистрация: 19.6.2008 Из: Россия, МО, г.Мытищи Пользователь №: 206 Спасибо сказали: 77 раз(а) Репутация: 8 |
Исправил, добавил, проверил, залил обратно.
Сегменты 2 protected functions inherited from <a0>QWidget</a0> 4 protected functions inherited from <a0>QAbstractItemView</a0> лучше взять у меня, поскольку в текущей версии не согласованы падежи. Как быть с "открытыми слотами"? "2 открытых слота, унаследованных от ..." Сообщение отредактировал alex977 - 10.12.2012, 19:33 |
|
|
Litkevich Yuriy |
11.12.2012, 3:47
Сообщение
#228
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
огромное спасибо вам ребята, что продолжаете эту не лёгкую работу.
|
|
|
ViGOur |
11.12.2012, 8:27
Сообщение
#229
|
Мастер Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40 |
Кто генерит для меня доки? Как только, пишите в личку...
|
|
|
iReset |
11.12.2012, 9:52
Сообщение
#230
|
Участник Группа: Участник Сообщений: 178 Регистрация: 6.6.2012 Пользователь №: 3414 Спасибо сказали: 23 раз(а) Репутация: 2 |
Исправил, добавил, проверил, залил обратно. В целом все OK.Сегменты 2 protected functions inherited from <a0>QWidget</a0> 4 protected functions inherited from <a0>QAbstractItemView</a0> лучше взять у меня, поскольку в текущей версии не согласованы падежи. Как быть с "открытыми слотами"? "2 открытых слота, унаследованных от ..." Кто генерит для меня доки? Как только, пишите в личку... alex977. Больше некому. Я в целом вроде понял весь процесс, так что в случае чего могу его в будущем подменить.UPD: alex977, а что это за файл на ftp - nottrans_2012-12-10.txt и как он получен? UPD2: Что будем делать с каталогами html_source, html_target и html_work на FTP? 1. Оставляем их или переходим на файл qt_translate_info.txt? Возможно, это отдельное обсуждение, поскольку и там, и там есть недостатки. 2. Если оставляем, то какую версию туда выкладываем? Вероятно, это в большой степени связано с тем, какая версия будет базовой. UPD3: предлагаю файлы из списка ниже считать свободными для перевода, поскольку за полгода ответственность за них никто не взял, несмотря на то, что лежат они в html_work. Файлы atomic-operations.html deployment-mac.html deployment-symbian.html deployment-x11.html qt3to4.html qwidget.html UPD4: Предлагаю официально взять в работу версию 4.8.4. И надо потихоньку задумываться о том, как организовывать процесс перевода версий 5.х.х. Сообщение отредактировал iReset - 11.12.2012, 13:06 |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 26.11.2024, 0:03 |