Мысли об организации перевода документации по Qt |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Мысли об организации перевода документации по Qt |
iReset |
24.7.2012, 17:25
Сообщение
#1
|
Участник Группа: Участник Сообщений: 178 Регистрация: 6.6.2012 Пользователь №: 3414 Спасибо сказали: 23 раз(а) Репутация: 2 |
Привет, сообщество.
Я на этом форуме совсем недавно и попал сюда собственно из-за желания поддержать перевод документации Qt. В ходе погружения в процесс перевода у меня возникали некоторые вопросы, что-то было непонятно, что-то неоднозначно. Вследствие всего этого у меня сложились некоторые мысли об организации перевода. Мысли местами сырые, некоторые суждения отражают текущую ситуацию, некоторые, возможно, уже решены. В любом случае, решил выложить все свои мысли на всеобщую критику. А поскольку их там немало, то закинул все на Диск Google, а копию прикрепил тут. Можно править прямо там, либо писать комментарии сюда. В результате совместных усилий хочется получить формализованный документ по процессу перевода. Спасибо всем, кто примет участие.
Прикрепленные файлы
|
|
|
ViGOur |
24.7.2012, 18:45
Сообщение
#2
|
Мастер Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40 |
Чтобы не говорили, что есть для этого специальный раздел, оговорюсь, это я его попросил здесь запостить, чтобы все обратили внимание на тему и приняли участие в обсуждении...
|
|
|
iReset |
15.8.2012, 9:46
Сообщение
#3
|
Участник Группа: Участник Сообщений: 178 Регистрация: 6.6.2012 Пользователь №: 3414 Спасибо сказали: 23 раз(а) Репутация: 2 |
Мысли обновлены:
Есть желание до следующего слияния подготовить формализованное описание процессов перевода, слияния, обновления, возможно, обновить wiki.
Прикрепленные файлы
|
|
|
ViGOur |
24.9.2012, 8:39
Сообщение
#4
|
Мастер Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40 |
|
|
|
iReset |
24.9.2012, 8:58
Сообщение
#5
|
Участник Группа: Участник Сообщений: 178 Регистрация: 6.6.2012 Пользователь №: 3414 Спасибо сказали: 23 раз(а) Репутация: 2 |
Есть желание до следующего слияния подготовить формализованное описание процессов перевода, слияния, обновления, возможно, обновить wiki. Если доводов против не будет, а думается мне что не будет, то действуй. Про доступ в вики я уже говорил...К этому слиянию желание вероятнее всего не сбудется. Да и энтузиазма по этому поводу я ни у кого не вижу. |
|
|
ViGOur |
24.9.2012, 10:02
Сообщение
#6
|
Мастер Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40 |
Мда, что есть то есть, энтуазизма ноль целых ноль десятых.
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 26.11.2024, 13:39 |