статистика перевода |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
статистика перевода |
Novak |
7.12.2009, 7:41
Сообщение
#51
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 319 Регистрация: 15.3.2008 Из: Замкадыш Пользователь №: 121 Спасибо сказали: 28 раз(а) Репутация: 6 |
Декабрь 2009
Общее число сегментов: 957 507 Число уникальных сегментов: 236 848 Переведено уникальных сегментов: 92 800 (~39,18%) |
|
|
Litkevich Yuriy |
18.4.2010, 19:38
Сообщение
#52
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
Апрель 2010
--- Qt 4.4 --- Общее число сегментов: 469 166 Число уникальных сегментов: 212 417 Переведено уникальных сегментов: 100 431 (~47,28%) По файлам: ~66% --- Qt 4.6 --- Общее число сегментов: 592 266 Число уникальных сегментов: 251 421 Переведено уникальных сегментов: 107 212 (~42,64%) По файлам: ~54% |
|
|
Litkevich Yuriy |
5.7.2010, 0:17
Сообщение
#53
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
Июль 2010
--- Qt 4.4 --- Общее число сегментов: 472 914 Число уникальных сегментов: 210 811 Переведено уникальных сегментов: 102 291 (~48,5%) По файлам: ~67% --- Qt 4.5 --- Общее число сегментов: 519 316 Число уникальных сегментов: 229 270 Переведено уникальных сегментов: 109 816 (~48%) По файлам: ~ 57.6% --- Qt 4.6 --- Общее число сегментов: 596 816 Число уникальных сегментов: 249 488 Переведено уникальных сегментов: 120 116 (~48%) По файлам: ~ 65.8% |
|
|
Litkevich Yuriy |
20.9.2010, 5:56
Сообщение
#54
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
Август 2010
--- Qt 4.3 --- Переведено уникальных сегментов: ~47% По файлам: ~38% --- Qt 4.4 --- Переведено уникальных сегментов: ~48% По файлам: ~67% --- Qt 4.5 --- Переведено уникальных сегментов: ~48% По файлам: ~ 57% --- Qt 4.6 --- Переведено уникальных сегментов: ~48,5% По файлам: ~ 66% |
|
|
Litkevich Yuriy |
18.11.2010, 21:24
Сообщение
#55
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
Ноябрь 2010
--- Qt 4.3 --- Переведено уникальных сегментов: ~47% По файлам: ~38% --- Qt 4.4 --- Переведено уникальных сегментов: ~48,84% По файлам: ~67,21% --- Qt 4.5 --- Переведено уникальных сегментов: ~48,27% По файлам: ~ 57,88% --- Qt 4.6 --- Переведено уникальных сегментов: ~48,63% По файлам: ~ 66,71% --- Qt 4.7 --- Переведено уникальных сегментов: ~40,88% По файлам: ~ 15,24% |
|
|
iReset |
20.7.2012, 8:21
Сообщение
#56
|
Участник Группа: Участник Сообщений: 178 Регистрация: 6.6.2012 Пользователь №: 3414 Спасибо сказали: 23 раз(а) Репутация: 2 |
Сделал список не переведённых файлов по состоянию на 07 июля 2012 года.
Может, кому-то будет интересно. UPD: обновлённый список в следующем посте. Сообщение отредактировал iReset - 23.7.2012, 9:33 |
|
|
iReset |
23.7.2012, 9:32
Сообщение
#57
|
Участник Группа: Участник Сообщений: 178 Регистрация: 6.6.2012 Пользователь №: 3414 Спасибо сказали: 23 раз(а) Репутация: 2 |
Приношу свои извинения - предыдущая версия списка была сгенерирована с ошибкой, из-за которой по некоторым файлам было указано не максимальное количество сегментов, а меньшее значение. На списке файлов, списке версий и метке эта ошибка не отражается. Выложил обновлённую версию списка.
Прикрепленные файлы
|
|
|
iReset |
5.10.2012, 11:00
Сообщение
#58
|
Участник Группа: Участник Сообщений: 178 Регистрация: 6.6.2012 Пользователь №: 3414 Спасибо сказали: 23 раз(а) Репутация: 2 |
Получил статистику по переводу разных версий по памяти переводов на 07.07.2012:
Первый столбец - предыдущая статистика. Второй - на 100% переведенные файлы. Третий - перевод более 90%. Четвертый - перевод менее 90%. Пятый - всего файлов. Что наблюдаем? Если сравнивать с предыдущей статистикой (представлена в первом столбце), то видно, что есть:
Выводы: процент перевода очень сильно зависит от исходного кода в документации. Зачем ему постоянно меняют оформление - мне непонятно, но это есть. Причём, самое интересное то, что конечному пользователю документации всё равно, "переведён" в ней код или нет. Это нужно только нам для понимания того, за что браться переводить. Отсюда появляется желание сделать программу, которая будет автоматически выяснять, является ли сегмент кодом, и если да, добавлять для него перевод. Как это реализовать, пока нет ни малейшего понятия. Так что если у кого будут идеи, давайте обсудим. |
|
|
iReset |
11.12.2012, 14:32
Сообщение
#59
|
Участник Группа: Участник Сообщений: 178 Регистрация: 6.6.2012 Пользователь №: 3414 Спасибо сказали: 23 раз(а) Репутация: 2 |
Статистика по состоянию на декабрь 2012.
По файлам:
Как видно, процент перевода по всем версиям до 4.8.х выровнялся. И даже 4.8.3 с учётом 90%-ного перевода догоняет лидеров. По версии 4.8.4 могу сказать следующее: на 100% переведённых файлов нет из-за пары-тройки специфичных для этой версии строк (версию 4.8.4 мы пока не брали в перевод). Зато количество файлов с переводом 90% почти совпадает с 4.8.3. Так что вроде и с версией 4.8.4 все хорошо. Версия 4.7.4 была в догоняющих за этот период (с июля 2012), а вот по версии 4.7.3 видно, что объем переведённой документации увеличился на 2% полностью переведённых файлов и на 6,5% почти переведённых. |
|
|
iReset |
15.1.2013, 15:06
Сообщение
#60
|
Участник Группа: Участник Сообщений: 178 Регистрация: 6.6.2012 Пользователь №: 3414 Спасибо сказали: 23 раз(а) Репутация: 2 |
Статистика по состоянию на январь 2013.
По файлам:
Мы наконец-то сравняли процент перевода по всем поддерживаемым версиям. "Немного недопереведённых" файлов практически нет. С июля 2012 года, если ориентироваться на версию 4.6.4, процент перевода вырос с 66,7% до 77,7%. По уникальным сегментам: UPD: Информацию по версии 5.0.0 привёл только для справки, насколько я знаю, пока за её перевод никто не брался.
Сообщение отредактировал iReset - 15.1.2013, 20:58 |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 28.11.2024, 22:25 |