Помогите перевести термины |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Помогите перевести термины |
Гость_Гость_v.v.m_*_* |
5.11.2009, 0:15
Сообщение
#291
|
Гости |
Хм.. вроде подходит. Вот абзац на котором я споткнулся: Цитата For mouse-over effects, QGraphicsScene dispatches hover events. If an item accepts hover events (see QGraphicsItem::acceptHoverEvents()), it will receive a GraphicsSceneHoverEnter event when the mouse enters its area. As the mouse continues moving inside the item's area, QGraphicsScene will send it GraphicsSceneHoverMove events. When the mouse leaves the item's area, the item will receive a GraphicsSceneHoverLeave event. Как-то так: QGraphicsScene позволяет реализовывать различные эффекты при наведении курсора мыши, рассылая соответствующие события. Если объекту разрешена обработка событий мыши (см. QGraphicsItem::acceptHoverEvents()), то он будет получать событие GraphicsSceneHoverEnter как только курсор мыши первый раз попадет внутрь границ объекта. Пока курсор будет двигаться внутри этих границ, QGraphicsScene будет отправлять событие GraphicsSceneHoverMove. И когда курсор покинет границы, объект получит событие GraphicsSceneHoverLeave. |
|
|
Kagami |
7.12.2009, 17:08
Сообщение
#292
|
Старейший участник Группа: Участник Сообщений: 601 Регистрация: 2.2.2009 Пользователь №: 523 Спасибо сказали: 101 раз(а) Репутация: 9 |
Нашел пару слов к которым не могу подобрать правильный перевод: backend и cipher (в SSL)
|
|
|
Litkevich Yuriy |
7.12.2009, 17:12
Сообщение
#293
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
backend я ещё и с frontend'ом, тоже не дружуcipher (в SSL) это слово можно посмотреть в qt_ru.ts от 4.6, там ребята тоже обсуждали эти штучки, вот например фраза:Цитата Invalid or empty cipher list (%1) Цитата Неправильный или пустой список шифров (%1)
|
|
|
Litkevich Yuriy |
9.12.2009, 17:59
Сообщение
#294
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
Цитата QAbstractVideoSurface - Base class for video presentation surfaces что-то я застрял на video presentation surfaces |
|
|
Kagami |
10.12.2009, 14:47
Сообщение
#295
|
Старейший участник Группа: Участник Сообщений: 601 Регистрация: 2.2.2009 Пользователь №: 523 Спасибо сказали: 101 раз(а) Репутация: 9 |
Поверхности отображения видео?
|
|
|
Litkevich Yuriy |
10.12.2009, 15:08
Сообщение
#296
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
|
|
|
Kagami |
10.12.2009, 16:11
Сообщение
#297
|
Старейший участник Группа: Участник Сообщений: 601 Регистрация: 2.2.2009 Пользователь №: 523 Спасибо сказали: 101 раз(а) Репутация: 9 |
Я тоже не работал, просто перевел более-менее литературно
|
|
|
Novak |
23.12.2009, 0:26
Сообщение
#298
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 319 Регистрация: 15.3.2008 Из: Замкадыш Пользователь №: 121 Спасибо сказали: 28 раз(а) Репутация: 6 |
Как бы лучше перевести термин Clark name?
Встречается, например, в qxmlname.html Контекст: Цитата A clark name is a way to present a full QName with only one string, where the namespace cannot contain braces. Т.е. это такое специальное представление имени, но как точно назвать это по-русски, я не знаю. Может, кто-нибудь встречался уже с подобным? Сообщение отредактировал Novak - 23.12.2009, 0:26 |
|
|
AD |
23.2.2010, 20:42
Сообщение
#299
|
Профессионал Группа: Участник Сообщений: 2003 Регистрация: 4.2.2008 Из: S-Petersburg Пользователь №: 84 Спасибо сказали: 70 раз(а) Репутация: 17 |
А можно обратиться за помощью в переводе предложения? Оно очень большое, может быть, стоит разделить на два предложения?
Цитата Around the world, "smart devices" are insinuating themselves into everyone's daily routine: You drive to work in your electronically controlled car or ride a digitally guided commuter train, take a call on your mobile phone, make copies at the office, sit in on a digital conference call, and then go home and watch a movie from your cable box or DVD player. Заранее спасибо. Простите, если не туда влез.... |
|
|
alex977 |
24.2.2010, 11:16
Сообщение
#300
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 310 Регистрация: 19.6.2008 Из: Россия, МО, г.Мытищи Пользователь №: 206 Спасибо сказали: 77 раз(а) Репутация: 8 |
Цитата По всему миру "умные устройства" постепенно вошли в ежедневный порядок дел каждого: Вы едете на работу в своем автомобиле с электронным управлением или сидите в электричке с цифровым управлением, получаете звонок на свой мобильный телефон, делаете копии в офисе, присутствуете на цифровом селекторном совещании, а затем отправляетесь домой и смотрите фильм с коробки кабельного телевидения или DVD-плеера. Где-то примерно так... Уж не в рекламу ли ты ударился, AD? ;-) |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 25.11.2024, 21:51 |