Перевод: устоявшиеся термины, Поиск устоявшихся терминов |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Перевод: устоявшиеся термины, Поиск устоявшихся терминов |
Litkevich Yuriy |
29.1.2009, 20:09
Сообщение
#91
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
|
|
|
Novak |
30.1.2009, 6:40
Сообщение
#92
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 319 Регистрация: 15.3.2008 Из: Замкадыш Пользователь №: 121 Спасибо сказали: 28 раз(а) Репутация: 6 |
|
|
|
Litkevich Yuriy |
30.1.2009, 8:14
Сообщение
#93
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
|
|
|
Novak |
31.1.2009, 13:16
Сообщение
#94
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 319 Регистрация: 15.3.2008 Из: Замкадыш Пользователь №: 121 Спасибо сказали: 28 раз(а) Репутация: 6 |
Что-то я очень в этом сомневаюсь.. Да и Лингво с этим соглашаться не спешит...
|
|
|
Litkevich Yuriy |
31.1.2009, 13:37
Сообщение
#95
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
потомок имеет иной смысл, чем ребенок/дети (child/children)
|
|
|
Novak |
31.1.2009, 22:10
Сообщение
#96
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 319 Регистрация: 15.3.2008 Из: Замкадыш Пользователь №: 121 Спасибо сказали: 28 раз(а) Репутация: 6 |
Многое зависит от контекста, но однозначно я бы не стал утверждать.
По контексту скорее при иерархии классов - потомок, при иерархии объектов\хмл-дерева - дочерний объект\узел. Сообщение отредактировал Novak - 31.1.2009, 22:10 |
|
|
Litkevich Yuriy |
31.1.2009, 22:57
Сообщение
#97
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
иерархии классов - потомок, при иерархии объектов\хмл-дерева - дочерний объект\узел. да применительно к програмированию, почти согласен. Дело в том, что в английском эти термины также отличаются как и в русском. В иерархии экземпляров классов (объектов): ParentObject -> ChildObject РодительскийОбъект -> ДочернийОбъект В иерархии классов (типов данных) используют термины: SuperClass -> BaseClass -> SubClass СуперКласс -> БазовыйКласс -> ПодклассКласс или Прародитель -> Родитель -> Потомок Причем тут такой нюанс, принципиальная разница между ребенком (дитём) и потомком. Объяснение на пальцах: Есть Вася, у него есть папа - Миша, у папы есть тоже папа - Федя, тогда Вася является потомком и Миши и Феди, но он ребенок только Миши. |
|
|
Novak |
1.2.2009, 0:58
Сообщение
#98
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 319 Регистрация: 15.3.2008 Из: Замкадыш Пользователь №: 121 Спасибо сказали: 28 раз(а) Репутация: 6 |
Как бы да.. Так что иногда понятия эти могут быть взаимозаменяемыми, иногда - нет, так что стоит быть осторожными)
Сообщение отредактировал Novak - 1.2.2009, 0:59 |
|
|
Анна |
4.2.2009, 17:57
Сообщение
#99
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 276 Регистрация: 22.5.2008 Из: Зеленоград Пользователь №: 181 Спасибо сказали: 30 раз(а) Репутация: 4 |
size hint - оптимальный размер или желательный размер ?
Кстати, словарик в первом посте уже давно не пополнялся. Может, стоит туда же поместить ссылку на глоссарий и другие словарики терминов, которые используются, а то тяжко по всем темам шарить. А то у меня машина с инетом в другом конце зала стоит, и скорость у нее как у черепахи, и в затылок дышат... У меня была однассылочка на глоссарий, но она протухла.... Пожалуйста, сделайте что-нибудь! |
|
|
alex977 |
4.2.2009, 18:03
Сообщение
#100
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 310 Регистрация: 19.6.2008 Из: Россия, МО, г.Мытищи Пользователь №: 206 Спасибо сказали: 77 раз(а) Репутация: 8 |
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 30.11.2024, 4:07 |