Алгоритм адаптации Qt документации... |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Алгоритм адаптации Qt документации... |
ViGOur |
20.12.2007, 14:32
Сообщение
#1
|
Мастер Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40 |
Возьмем к примеру класс QString, по идее основная масса исправлений приходится на описание функций.
Возникает вопрос, какой алгоритм однозначно без ошибок поменяет английское описание на русское, когда есть и то и то, но русское немного устаревшее, вроде того, что меньше функций. Или добавлено совсем чуть-чуть дополнительного текста. Разметка примерно такая: Английский вариант
Русский вариант:
Сообщение отредактировал ViGOur - 20.12.2007, 14:34 |
|
|
Admin |
21.12.2007, 9:05
Сообщение
#2
|
Администратор Группа: Администратор Сообщений: 646 Регистрация: 9.10.2007 Из: crossplatform.ru Пользователь №: 1 Спасибо сказали: 17 раз(а) Репутация: 2 |
|
|
|
Tonal |
22.12.2007, 18:28
Сообщение
#3
|
Активный участник Группа: Участник Сообщений: 452 Регистрация: 6.12.2007 Из: Новосибирск Пользователь №: 34 Спасибо сказали: 69 раз(а) Репутация: 17 |
|
|
|
ViGOur |
22.12.2007, 18:32
Сообщение
#4
|
Мастер Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40 |
Надо просто свою писать, и сразу на русском. :-) Возможно, но прежде чем писать свою неплохо было бы перевести и хорошо написанную, правда на английском. Хотя у меня есть идея написать документацию в примерах по Qt, подробно описывающию применение всех функций каждого из классов. Но это пока идея, и пока не знаю, хорошая или нет. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 21.12.2024, 8:11 |