crossplatform.ru

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Неполная русификация QT
gogi
  опции профиля:
сообщение 7.7.2008, 9:42
Сообщение #1


Новичок


Группа: Новичок
Сообщений: 9
Регистрация: 19.6.2008
Пользователь №: 207

Спасибо сказали: 0 раз(а)




Репутация:   0  


Многие классы QT содержат в своём коде статически забитый англоязычный текст.
Примеры:
- Контекстное меню QLineEdit вызываемое по щелчку правой кнопки мыши. Здесь присутствуют "Cut", "Copy" и т.д. Я даже нашёл в исходниках библиотеки то место, где эти надписи приписываются. Конечно можно в исходниках подправить на "Вырезать", "Копировать" и т.п. или же писать свой обработчик контекстного меню, но это всё кажется как-то сложно.
- QMessageBox::information (и другие статические функции из этого модуля) приводят к появлению диалога со стандартными кнопками "Ok", "Cancel" и т.д. Хотя могли бы эти надписи и меняться в зависимости от языка пользователя...

Наверняка найдётся и ещё куча подобного, если поискать.
Так вот, как всё это дело грамотно подправить?

Сообщение отредактировал gogi - 7.7.2008, 9:50
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение
 
Начать новую тему
Ответов
Litkevich Yuriy
  опции профиля:
сообщение 15.7.2008, 14:48
Сообщение #2


разработчик РЭА
*******

Группа: Сомодератор
Сообщений: 9669
Регистрация: 9.1.2008
Из: Тюмень
Пользователь №: 64

Спасибо сказали: 807 раз(а)




Репутация:   94  


на самом деле, у тролей много попадается сообщений необрамленных в tr(), на прогорге этот вопрос поднимался.
Перейти в начало страницы
 
Быстрая цитата+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме


Быстрый ответОтветить в данную темуНачать новую тему
Теги
Нет тегов для показа


1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0




RSS Текстовая версия Сейчас: 15.1.2025, 9:46