Про переводы от Гоблина, отделено от "Последний фильм, который вы смотрели" |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Про переводы от Гоблина, отделено от "Последний фильм, который вы смотрели" |
kwisp |
12.4.2009, 9:12
Сообщение
#1
|
астарожна ынтжинэр Группа: Участник Сообщений: 1404 Регистрация: 26.11.2008 Из: ТаганрогРодинаЧехова Пользователь №: 435 Спасибо сказали: 113 раз(а) Репутация: 23 |
на счет переводов гоблина ... лучший по моему это терминатор тьрииии(3).. кроткометражный как выяснилось с арнольдо шварценфегель в главной роли.
там просто перлы: билайн - в не зоны ПОКРЫТИЯ жора корнев и катя брусникина свисни в х... и т.д. и т.п. гоблину зачет ... не понимаю почему до сих пор он не в отечественной киноакадемии рейтинг у него повыше чем у михалкова будет я думаю так... |
|
|
Litkevich Yuriy |
12.4.2009, 10:02
Сообщение
#2
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
там просто перлы: ты ещё забыл, как старый терминатор (шварцнегер) объяснял пацану откуда новый взлся и почему он их убить хочет.Точную фразу я не помню но примерно так: " Да это мой брат двоюродный, Мишка, он бурят. Раньше боксом занимался, в одном из боев ему мозги встресли, вот его и переглючивает иногда. А так перень хороший" |
|
|
kwisp |
12.4.2009, 10:06
Сообщение
#3
|
астарожна ынтжинэр Группа: Участник Сообщений: 1404 Регистрация: 26.11.2008 Из: ТаганрогРодинаЧехова Пользователь №: 435 Спасибо сказали: 113 раз(а) Репутация: 23 |
да там много перлов к сожалению цензура и воспитание не позволяют мне написать все что помню. и про пердеж кота и про сколькож ты хапаешь - да порядком. и про то с какой фразой вован сбивал полицейского с мотоцикла...
короче веселые 3 часа. |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 30.11.2024, 6:35 |