Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Дата поста: | В теме: | За сообщение: | Спасибо сказали: | ||
---|---|---|---|---|---|
2.8.2017, 10:15 | Как достать номер версии приложения? | через QResource можно попробовать потыкать http://doc.qt.io/qt-4.8/qresource.html#details Увы. Это для ресурсов QT. |
DaLgAMYeVr1, | ||
1.8.2017, 13:19 | Как достать номер версии приложения? | Средствами qmake задаю какие вещи как иконка приложения, версия файла, авторские права и пр. При этом создаётся файл .rc Вопрос: как в программе достать это добро средствами QT? Думала, что версию файла приложения можно добыть через QCoreApplication::applicationVersion(), но нет - возвращает пустую строку. Кроме версии хотелось бы доставать дату создания приложения. Что делать? P.S. При попытке использовать функции winapi некоторые типы ввергли меня в ступор, на чём и завязла... |
97WzugSKd31, 9or6UxhWRa1, DaLgAMYeVr1, hxr3Wawd9g1, | ||
29.11.2013, 9:52 | QTableView::edit( const QModelIndex index ) не работает | 1. А тебя не смущает то, что result становится равен true, когда найдётся элемент, содержащий value? Я так понимаю, что findItem() возвращает -1, когда ни у одного элемента не найдётся value - случай, когда надо разрешить установку нового значения, то есть: result = findItem( value.toString() ) == -1; 2. На всякий случай проверяй валидность индекса if(index.isValue()), а то налетишь на кучу неприятностей. 3. emit( dataChanged( index, index ); ... emit ( dataInvalid( index ) ); Для emit не нужно скобок . А без этого сигнала редактирование прекращается? Возможно, делегат, отвечающий за редактирование элемента, ещё не отработал до конца, а ты его снова пинаешь. |
pau, | ||
3.6.2013, 12:35 | вопрос по QDataWidgetMapper | Подсуньте вместо спинбокса какого-нибудь посредника, который будет по каждому сигналу от спинбокса слать мапперу editFinished(), ну и значение из спинбокса возвращать. В конце концов, вы хотите добиться несколько нестандартного (по замыслу авторов) поведения от пары спинбокс-маппер, так реализуйте его своими силами с помощью перегрузки спинбокса, например. Это чисто общие соображения. Просто именно с изменением поведения спинбокса уже приходилось иметь дело. |
asket, | ||
31.5.2013, 12:13 | Вопросы по примеру staffmanager из книги Бланшет "Qt 4. Программирование GUI на C++" | Я думаю, чтобы не мучиться с обработкой каждой мелочи, делая редактирование таблиц БД прямо в TableView, взять и сделать TableView нередактируемым, сделать разные контролы для полей таблицы, кнопки подтверждения и отката изменений в текущей записи, добавления и удаления записи, при нажатии кнопок обработать разные ситуации. Так у меня будет меньше проблем? Для оператора все станет яснее? Как вы считаете? Да. |
Steklova Olga, | ||
29.5.2013, 10:36 | Вопросы по примеру chap15 csvmodel из книги Земскова "Qt4 на примерах" | А этот файл fileName существует? |
Steklova Olga, | ||
28.8.2009, 10:02 | Помогите перевести термины | Остановимся на "расширение Composite" + оригинал в скобках |
AD, | ||
8.4.2009, 10:44 | Qwt-5.2 + Qt-4.4.0 + Винда | Была у меня такая проблема: С библиотекой QWT-5.2 компелился только релиз, а дебажная версия слетала с ошибкой. На буржуйском форуме нарыла такую информацию: Открываем qwtconfig.pri, Там, примерно, с 30 до 50 строки лежит нужная нам информация:
Исправляем: CONFIG += release --- коментим #CONFIG += debug_and_release --- разкоментить #CONFIG += build_all ---- разкоментить Для самообразования читаем комментарий Смотрим внимательно на первую раскоменченную строку. у меня, например, было написано release_and_release Теперь компелим библиотеку, после чего в каталоге lib появляются файлики qwtd5.* В своем пректе не забываем указать qwtd5.lib для дебажного варианта. |
AD, | ||
26.2.2009, 12:37 | 23 февраля | спаибо за "Спасибо" Вот вам картинка. Торопилась к 23-му, но не успела, только вчера закончила. |
AD, Andrew Selivanov, Kagami, molchanoviv, Novak, void*, | ||
20.2.2009, 13:15 | 23 февраля | Господа переводчики! Поздравляю вас с наступающим праздником! |
AD, alex977, Andrew Selivanov, Kagami, Litkevich Yuriy, Novak, ViGOur, void*, | ||
11.1.2009, 17:41 | QByteArray [4.4.0] | С Новым годом всех!!! Вот, наконец-то домучила. [attachment=365:qbytearray.html] |
Litkevich Yuriy, | ||
1.10.2008, 10:47 | Ошибки в исходной документации | В статье QByteArray в описании класса сказано: Цитата For historical reasons, QByteArray distinguishes between a null byte array and an empty byte array. A null byte array is a byte array that is initialized using QByteArray's default constructor or by passing (const char *)0 to the constructor. An empty byte array is any byte array with size 0. A null byte array is always empty, but an empty byte array isn't necessarily null: Однако, при описании конструктора: Цитата QByteArray::QByteArray () Constructs an empty byte array. Мне кажется, во втором случае все же правилнее перевести неинициализированный массив. |
AD, | ||
3.9.2008, 13:41 | designer-customwidgetplugin | Вот... [attachment=188:qt_omegat.zip] Перевод ужасен, но тяжело переводить то, о чем имеешь весьма смутное представление. Возникли трудности в сегменте 44 и еще в нескольких, к сожалению не записала номера. |
Litkevich Yuriy, | ||
23.7.2008, 10:38 | QMainWindow [Qt-4.3.2] | Вот... [attachment=147:qmainwindow.html] (переведен до конца) Красным выделены места, где я сомневаюсь в правильности перевода. Оригинальный текст идет за переводом. Еще есть сомнения на счет функций splitDockWidget, tabifyDokWidget и toolBarBreak. Я на работе до 2 августа Если такой перевод устраивает, то следующая статья будет designer-customwidgetplugin.html уже из 4.4.0 |
Litkevich Yuriy, | ||
23.5.2008, 11:09 | Qt Assistant и переводы | КАК ДОБАВИТЬ В АССИСТЕНТ РУССИФИЦИРОВАННУЮ ДОКУМЕНТАЦИЮ, НЕ УБИВАЯ АНГЛИЙСКУЮ ВЕРСИЮ 1. В каталоге doc создаем каталог html_ru и копируем туда переведенные файлы. 2. Из каталога html в html_ru копируем каталог с рисунками и .dcf файлы. 3. В каталоге html_ru переименовываем .dcf файлы. Например, qt.dcf в qt_ru.dcf. Соответственно переименовываем другие файлы. 4. В файле qt_ru.dcf dво 2й строке <DCF ref="index.html" icon="qt.png" imagedir="../../gif" title="Qt Reference Documentation"> заменяем "Qt Reference Documentation" на "Qt Документация". Это название оторазится во вкладке Contents. Использовалась кодировка UTF-8. Делаем соответствующие изменения в других .dcf файлах. 5. Ваходясь в каталоге html_ru вызываем >assistant -addContentFile qt_ru.dcf. Аналогично для других файлов. 6. Запускаем ассистента и слева в оглавлении видим ссылку на переведенную документацию. 7. Удалить ветку с документацией можно вызовом >assistant -removeContentFile qt_ru.dcf. Кому интересно, читаем "Qt Assistant Manual" раздел "Customizing Qt Assistant". |
Константин, | ||
Текстовая версия | Сейчас: 22.11.2024, 4:15 |