Перевод документации Qt4 на русский язык, Qt Russian Translation Team (Qt RTT) |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Перевод документации Qt4 на русский язык, Qt Russian Translation Team (Qt RTT) |
Litkevich Yuriy |
28.6.2010, 8:12
Сообщение
#131
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
|
|
|
totenkopf |
28.6.2010, 11:56
Сообщение
#132
|
Новичок Группа: Новичок Сообщений: 6 Регистрация: 27.6.2010 Пользователь №: 1838 Спасибо сказали: 0 раз(а) Репутация: 0 |
|
|
|
Litkevich Yuriy |
28.6.2010, 12:59
Сообщение
#133
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
хм, с Асистента и печатал бы
|
|
|
totenkopf |
28.6.2010, 13:05
Сообщение
#134
|
Новичок Группа: Новичок Сообщений: 6 Регистрация: 27.6.2010 Пользователь №: 1838 Спасибо сказали: 0 раз(а) Репутация: 0 |
не вариант, распечатывать буду не со своего компа + нужно только "Основы","Разработка пользовательского интерфейса","Технологии"
|
|
|
Litkevich Yuriy |
28.6.2010, 13:38
Сообщение
#135
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
есть такой момент.
Если решишь куда-то выкладывать в общий доступ. До сделай две ссылки * "Сообщить об ошибке переводе" * "Команда перевода" на каждой странице документации, внизу или в верху. Скажи какую версию тебе нужно (есть 4.4, 4.5, 4.6), дам тебе ссылку для скачивания через личку |
|
|
totenkopf |
28.6.2010, 14:28
Сообщение
#136
|
Новичок Группа: Новичок Сообщений: 6 Регистрация: 27.6.2010 Пользователь №: 1838 Спасибо сказали: 0 раз(а) Репутация: 0 |
выкладывать вряд ли буду, т.к. даже по универу мало кто смотрит в сторону qt(ну или я не знаю их) но если что, ссылки кину
если можно то 4.6. |
|
|
igor_bogomolov |
28.6.2010, 15:17
Сообщение
#137
|
Профессионал Группа: Сомодератор Сообщений: 1215 Регистрация: 22.3.2009 Из: Саратов Пользователь №: 630 Спасибо сказали: 235 раз(а) Репутация: 29 |
Цитата(Litkevich Yuriy) да вроде UTF-8 Оу, прошу прощения. Просто в каталоге куда у меня сохраняются все файлы, откуда то завалялся архивчик glossary.zip. Внутри два файла glossary0.tab и shortcompdict.tab. Оба в кодировке cp1251. Вот я и попутался ночью.
|
|
|
Kagami |
28.6.2010, 16:01
Сообщение
#138
|
Старейший участник Группа: Участник Сообщений: 601 Регистрация: 2.2.2009 Пользователь №: 523 Спасибо сказали: 101 раз(а) Репутация: 9 |
не вариант, распечатывать буду не со своего компа + нужно только "Основы","Разработка пользовательского интерфейса","Технологии" Как вариант можно поставить виртуальный pdf-принтер и печатать нужные разделы в него. При этом можно даже будет группировать разделы в один файл. |
|
|
Litkevich Yuriy |
22.10.2010, 21:49
Сообщение
#139
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
Константин (с прог.орга) предлагает выиграть футболку и телефон.
Надо перевести несколько руководств в по 4.7. Подробности здесь можно кучей навалится на две эти странички, каждый по несколько абзацев, потом проверить, чтобы всё было в одном ключе. ПП нам поможет, я думаю |
|
|
Kagami |
22.10.2010, 22:39
Сообщение
#140
|
Старейший участник Группа: Участник Сообщений: 601 Регистрация: 2.2.2009 Пользователь №: 523 Спасибо сказали: 101 раз(а) Репутация: 9 |
Поддерживаю. На сколько делить будем?
P.S. Кстати, в том посте было бы неплохо написать и про русский перевод доков, а то опять только французов вспомили P.P.S. Загрузил файлы в омегу:
P.P.S. Перевел введение и первый раздел "Hello Notepad". Заодно сразу нашел ошибку в руководстве: Цитата This will leave an executable in the part1 directory (note that on Windows, you may have to use nmake instead of make. Also, the executable will be placed in part1/debug or part1/release). Каталог в котором будет создан исполняемый файл не обязательно будет называться part1... Да и make под виндой есть Цитата Given the configuration file (suffixed .pro), qmake produces a make file that will build the program for you. Тут было бы правильнее его назвать файлом Makefile. Сообщение отредактировал Kagami - 22.10.2010, 23:24 |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 25.11.2024, 13:51 |