Перевод документации Qt4 на русский язык, Qt Russian Translation Team (Qt RTT) |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Перевод документации Qt4 на русский язык, Qt Russian Translation Team (Qt RTT) |
Kagami |
4.3.2009, 9:15
Сообщение
#81
|
Старейший участник Группа: Участник Сообщений: 601 Регистрация: 2.2.2009 Пользователь №: 523 Спасибо сказали: 101 раз(а) Репутация: 9 |
Когда будем переползать на новую версию документации?
|
|
|
Litkevich Yuriy |
4.3.2009, 9:49
Сообщение
#82
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
|
|
|
Kagami |
1.4.2009, 11:00
Сообщение
#83
|
Старейший участник Группа: Участник Сообщений: 601 Регистрация: 2.2.2009 Пользователь №: 523 Спасибо сказали: 101 раз(а) Репутация: 9 |
Интересует мнение команды. Имеет ли смысл перевести вот этот кусок?
Раскрывающийся текст Цитата /**************************************************************************** ** ** Copyright © 2008 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). ** Contact: Qt Software Information (qt-info@nokia.com) ** ** This file is part of the example classes of the Qt Toolkit. ** ** Commercial Usage ** Licensees holding valid Qt Commercial licenses may use this file in ** accordance with the Qt Commercial License Agreement provided with the ** Software or, alternatively, in accordance with the terms contained in ** a written agreement between you and Nokia. ** ** ** GNU General Public License Usage ** Alternatively, this file may be used under the terms of the GNU ** General Public License versions 2.0 or 3.0 as published by the Free ** Software Foundation and appearing in the file LICENSE.GPL included in ** the packaging of this file. Please review the following information ** to ensure GNU General Public Licensing requirements will be met: ** http://www.fsf.org/licensing/licenses/info/GPLv2.html and ** http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html. In addition, as a special ** exception, Nokia gives you certain additional rights. These rights ** are described in the Nokia Qt GPL Exception version 1.3, included in ** the file GPL_EXCEPTION.txt in this package. ** ** Qt for Windows® Licensees ** As a special exception, Nokia, as the sole copyright holder for Qt ** Designer, grants users of the Qt/Eclipse Integration plug-in the ** right for the Qt/Eclipse Integration to link to functionality ** provided by Qt Designer and its related libraries. ** ** If you are unsure which license is appropriate for your use, please ** contact the sales department at qt-sales@nokia.com. ** ****************************************************************************/ |
|
|
Litkevich Yuriy |
1.4.2009, 12:08
Сообщение
#84
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
не стоит, юридически граматно мы его врятли переведем.
да и в нутри исходников он таким же и останется. |
|
|
Litkevich Yuriy |
6.5.2009, 14:11
Сообщение
#85
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
Обновлён перевод документации на сайте
|
|
|
Frigolem |
7.5.2009, 15:28
Сообщение
#86
|
Студент Группа: Новичок Сообщений: 14 Регистрация: 24.9.2008 Пользователь №: 297 Спасибо сказали: 3 раз(а) Репутация: 0 |
Господа, в этой статье говорится про ПП и OmegaT. Первое (память переводов) почему-то на данный момент ведёт на 404, а что такое второе я так и не понял.
Что это за зверь такой, этот OmegaT, и как его использовать для того, чтобы добиться синхронизации в терминах? Извините пожалуйста, если задаю глупые вопросы. |
|
|
Litkevich Yuriy |
7.5.2009, 15:46
Сообщение
#87
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
Frigolem, а к теме "Помогите перевести термины" это точно не относится.
после переезда ещё не все устаканилось. |
|
|
Litkevich Yuriy |
7.5.2009, 16:25
Сообщение
#88
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
так немного перенёс из Trac'а, про OmegaT в частности
|
|
|
Litkevich Yuriy |
30.6.2009, 9:43
Сообщение
#89
|
разработчик РЭА Группа: Сомодератор Сообщений: 9669 Регистрация: 9.1.2008 Из: Тюмень Пользователь №: 64 Спасибо сказали: 807 раз(а) Репутация: 94 |
Перенёс из обсуждения статьи "Qt RTT/руководство по переводу" в вики:
Цитата несовсем понял, если переводить нужно html файлы из http://svn.crossplatform.ru/qtrtt/trunk/html_source/, то зачем тогда открыт доступ(для редактирования) к http://www.wiki.crossplatform.ru/index.php...ументация_4.3.2 ??? что будет с изменениями в вики?, их просто выкинут?, позже как нибудь добавят?, будут переносить вручную? да кстати, словарь было бы удобней сделать как вики-страницу. --[[Участник:Alexqwesa|Alexqwesa]] 22:35, 29 июня 2009 (UTC) -------------------------------------------------------------------------------- Ответы: несовсем понял, если переводить нужно html файлы из http://svn.crossplatform.ru/qtrtt/trunk/html_source/, то зачем тогда открыт доступ(для редактирования) к он не столько открыт, сколько не закрыт. (по умолчанию вики может редактировать каждый!)http://www.wiki.crossplatform.ru/index.php...ументация_4.3.2 ??? что будет с изменениями в вики?, их просто выкинут?, позже как нибудь добавят?, будут переносить вручную? скорее всего они будут жить своей жизнью, т.к. на сегодняшний день нет инструмента для переноса изменений из Вики в память переводов (ПП).да кстати, словарь было бы удобней сделать как вики-страницу. нет. Команде перевода удобнее работать с файлом который лежит в каталоге рабочей копии. Это позволяет очень просто его обновлять.
|
|
|
ViGOur |
30.6.2009, 13:02
Сообщение
#90
|
Мастер Группа: Модератор Сообщений: 3296 Регистрация: 9.10.2007 Из: Москва Пользователь №: 4 Спасибо сказали: 231 раз(а) Репутация: 40 |
Может доки в вики закрыть?
Вернее, перести старую вики в другой поддомен, поднять новую вики и туда руками из старой вики все перенести? Как смотрите на это? |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 22.11.2024, 14:46 |